「おばあさん」って訳してしまって全体的に×だったwww
「おばあさんはお尻から道標フェロモンを出し、時にカマキリやクモに襲われます」
とか和訳かいてておかしいなーとは思ったが
いや、それでもダメだろ
http://www.logsoku.com/r/kankon/1374629861/
中学英語ですけど、一応、復習(^^;
アリ: ant
おばさん(伯母): aunt
おばあさん(祖母): grandmother
ちなみに、元世界ヘビー級チャンピオンのモハメド・アリはMuhammad Aliですw
簡単アリ飼育セット アリ伝説3イルミネイト+アリキャッチャー