日本ではGoogleで検索することを「ググる」と言いますよね。
これは名詞「グーグル」の略語「ググ」に、接尾語「る」を付けて動詞化しているわけです。
じゃ、英語では何と言うかというと、そのまま「google」と言うんですよ。
ご存知でしたか?
実際にOxford Dictionaryで調べてみたところ、「google」は自動詞でも他動詞でも使えるようです。
[with object]
search for information about (someone or something) on the Internet
using the search engine Google:
on Sunday she googled an ex-boyfriend[no object]: I googled for a cheap hotel/flight deal
Googleが一般動詞化しているのであれば、Yahooも動詞化しているかなと思いましたが、残念ながらYahooは動詞としては使われていませんでした。
Yahooは検索専門ではない複合サービスサイトだから?
ちなみに、とうのGoogleは「google」の一般動詞化に難色を示しているそうです。
Googleが、「google someone(だれかについてググる)」といった一般動詞としての同社名の使用を厳重に取り締まる意向を明らかにした。
Googleによると、このような言いまわしは、同社のブランドを傷つける恐れがあるという。
同社の関係者は、「『Google』という言葉を使ってGoogleを使ったインターネット検索を表すことと、『google』という言葉を使ってイン ターネットの一般的な検索処理を表すこととは明確に区別することが重要だと思う。商標に関する深刻な問題が絡んでいる」と述べている。