英語全般

【グランデ】スタバのカップサイズは、なぜイタリア語が使われているのか?

更新日:

starbucks-cup.jpg

スターバックスのカップサイズの名称である「Grande 」と「Venti 」。なぜ英語ではなく、イタリア語なのでしょうか?これまで気にもしていませんでした。

 

確かに、Grande (グランデ)はイタリア語で「大きい」です。さらにVenti (ベンティ)は数字の「20」という意味です。

 

この理由をネットで調べてみて謎が解けました。↓

スタバが米国で大人気となったのは、イタリアタイプの飲み方であるエスプレッソをメイン商品としたことが大きい。CEO(最高経営責任者)のハワード・シュルツ氏が影響を受けたイタリア流に敬意を示して、GrandeとVentiをサイズ名に取り入れたということだった。

http://japan.techinsight.jp/2012/07/staba-menusize-iitomo20120709.html

スポンサーリンク

ちなみに、日本のスタバでは Short, Tall, Grande, Ventiの4種類しか使われていませんが、アメリカではさらに上のTrentaというサイズが存在します。

 

このTrentaもイタリア語でして、数字の「30」の意味になります。

 

ところで、VentiとTrentaの数字、20と30は何を表しているのかというと、実はそれぞれ液体体積を示しています。

 

Ventiは20オンスで、Trentaは30オンスの体積があるということを意味しています。オンスは体積を表す単位で、アメリカやイギリスではミリリットルの代わりにオンスが使われています。

 

余談ですが、アメリカとイギリスで値が少し異なっていて、アメリカでは29.57ミリリットルでイギリスでは28.41ミリリットルとなります。ややこしい・・

starbucks-size.jpg

以上をまとめるとこんな感じに↓

 

Short (ショート: 英語) - 236 ml (8 fl. oz.)
Tall (トール: 英語) - 354 ml (12 fl. oz.)
Grande (グランデ: イタリア語) - 473 ml (16 fl. oz.)
Venti (ベンティ: イタリア語) - 591 ml (20 fl. oz.)
Iced Trenta (アイスド・トレンタ: イタリア語) - 916 ml (31 fl. oz.)

※fl ozは薬液の計量に用いられる単位。正式にはフルイドオンスfluidounceと呼ぶ。

 

Trentaは1リットル近いサイズってことですね。さすがアメリカです(笑)

 

以上、TOEICでは役立たないけど、アメリカ旅行で役立つスタバのカップサイズ雑学でした。

おすすめ記事

1

英語のリスニングの勉強法として、海外の映画やドラマを見ることはたびたび紹介される方法かと思います。ただ、英語学習者の方々のなかで、「途中で集中力が切れてしまって続かない」「全部見たけど結局あまりわから ...

2

英語学習者の方で、ComeとGoの使い分けに苦労した方はいらっしゃいますか? この二つの動詞は誰でも知っている基本動詞ですが、その使い方に苦労している英語学習者は意外と多いのではないでしょうか。 私も ...

3

最近ではTOEICのスコアが大学の単位取得に必要になるとか、会社での昇進・昇格の要件になるとか、様々な場面でTOEICのスコアが活用されるようになり、多くの方がTOEICの勉強をされていると思います。 ...

4

-英語全般

Copyright© TOEIC TOWN (トイックタウン) , 2018 All Rights Reserved.