英語全般

アナ雪の主題歌「Let It Go」の日本語歌詞が英語原文と韻を踏んでいる件

投稿日:

 

作品情報

松たか子が歌う映画「アナと雪の女王」の主題歌「Let It Go」の日本語版。

この曲の歌詞が英語の原文と韻を踏んでいるというツイートが話題となっているようです。

 

 

このように韻を踏ませている理由ですが、吹き替え版では英語版キャラクターの口の形に日本語を当てているため、この口の形と歌に違和感が出ないようにするためらしいです。

 

Youtubeに日本語歌詞付きの動画がありましたので、見てみましょう。

 

 

確かに映像を見ると、語尾が韻を踏んでいることで、キャラクターの口の動きにあまり違和感がないですね。

 

ただ、CGなら、日本語に合わせてキャラクターの口だけ修正するのも可能だと思うんですが、その方が大変なのかな?

 

 

Frozen Read-Along Storybook and CD

Frozen Read-Along Storybook and CD

A Tale of Two Sisters (Disney Frozen) (Step into Reading)

A Tale of Two Sisters (Disney Frozen) (Step into Reading)

おすすめ記事

1

グローバル化が進み、社内公用語を英語にする企業や、日常的に海外の取引先と英語でメールなどのやりとりをしている企業も非常に増えてきました。 翻訳というのは、ただ原文をそのまま訳すことではありません。ビジ ...

2

直接外国人の取引先などと会って話したり、会議をする時、自己紹介はどのようにすれば良いのでしょうか? 国際的なビジネスで成功するには、語学はもちろんですが、相手国のビジネスマナーもしっかり知っておく必要 ...

3

  英語多読学習者向けのオススメ書籍として、Graded Reader (グレーデッド・リーダー)、通称『GR』と呼ばれるものがあるのをご存知でしょうか? GRは簡単に言うと英語を学ぶ外国人 ...

4

-英語全般

Copyright© TOEIC TOWN (トイックタウン) , 2017 All Rights Reserved.