英語全般

「Chrine」 ← この英単語の意味が分かりますか?

「神社」を意味する英語表記が誤っている路線図(京都市上京区・烏丸今出川停留所)

「Chrine」とは京都のバス停に使われていた単語です。

しかし、「Chrine」という単語は存在しません(^^;

神社を意味する「Shrine」を「Chrine」と誤記していたとのことです。

外国人が利用しやすいように車体に英語を記した「洛バス」の100、101、102の3系統の停留所は、路線図も英語で表記している。誤表記があったのは、このうち上京区の「烏丸今出川」と「河原町今出川」の西行きの計2停留所。北野天満宮を「Kitano Tenmangu Chrine」と誤っていたほか、「-神社」と付く停留所の表記が全て間違っていた。

2停留所の誤表記は路線図に英語を記した2007年度からで、当時の職員の入力ミスが原因とみられる。河原町今出川は今年3月の路線図のデザイン変更に伴って正しい表記に直されたが、烏丸今出川はそのまま残っていた。
http://www.kyoto-np.co.jp/politics/article/20140404000165

7年間も気づかれなかったとは・・

京都といえば、外国人観光客がたくさん訪れる観光スポットですから、当然気づいた方も多いでしょうが、大抵の人は間違いに気づいても誤記だと思って、わざわざ連絡しないでしょうね(^^;

ちなみに、Googleで「Chrine」を検索すると、そんな単語はないよってことで、勝手に「Chrom(クロム)」に変換されて検索されます。「Shrine」に変換されてたら面白かったのに(笑)

よく読まれている記事

おすすめ記事

1

英語のリスニングの勉強法として、海外の映画やドラマを見ることはたびたび紹介される方法かと思います。ただ、英語学習者の方々のなかで、「途中で集中力が切れてしまって続かない」「全部見たけど結局あまりわから ...

2

英語学習者の方で、ComeとGoの使い分けに苦労した方はいらっしゃいますか? この二つの動詞は誰でも知っている基本動詞ですが、その使い方に苦労している英語学習者は意外と多いのではないでしょうか。 私も ...

3

最近ではTOEICのスコアが大学の単位取得に必要になるとか、会社での昇進・昇格の要件になるとか、様々な場面でTOEICのスコアが活用されるようになり、多くの方がTOEICの勉強をされていると思います。 ...

4

ずいぶん前になりますが、2003年にIBMのCS改善活動の一環で『テレコン英会話小冊子』というものが無償で公開され話題となりました。 内容は電話会議(テレコン)における英会話フレーズを集めたものですが ...

-英語全般

© 2024 TOEIC TOWN (トイックタウン)