英語全般

【ジャパニーズイングリッシュ】実は和製英語だと知らなかった言葉ランキング ベスト30

hokusai.png

発音もバッチリなはずなのに、なぜか通じないあの単語。

それは和製英語かもしれません。

そんな和製英語のランキングがありましたので紹介します。

1位. オーダーメイド:custom-made
2位. スキンシップ:personal contact
3位. コンセント:outlet
4位. キーホルダー:key ring
5位. パワーハラスメント:bully
6位. デコレーションケーキ:fancy cake
7位. ガードマン:security guard
8位. コインランドリー:laundromat
9位. リフォーム:renovation
10位. リベンジ:return match
11位. グレードアップ:upgrade
12位. ナンバーディスプレイ:caller ID
13位. スパッツ:tights
14位. フリーサイズ:one-size-fits-all
15位. マグカップ:mug
16位. ベビーカー:baby carriage
17位. メールマガジン:email newsletter
18位. ノートパソコン:laptop
19位. パンティストッキング:pantyhose
20位. マニア:enthusiasm
21位. ワンパターン:manneristic
22位. フライドポテト:french fries
23位. スリーサイズ:measurements
24位. プラスアルファ:additional value
25位. ペーパーテスト:written examination
26位. リストラ:downsizing
27位. ファンタジック:fantastic
28位. ラジカセ:boom box
29位. テレビゲーム:video game
30位. ガソリンスタンド:gas station

出展: http://ranking.goo.ne.jp/column/article/goorank/2968/

個人的にはリベンジが英語じゃなかったのが意外でした・・

政府も英語教育に熱心なのはわかりますが、メディアで飛び交うこういった言葉も是正していってほしいものです。

[関連記事]【あれ?これって英語じゃないの?】ネイティブには通じない和製英語 実際に試してみた動画
http://toeic-town.net/blog-entry-291.html

よく読まれている記事

おすすめ記事

1

英語のリスニングの勉強法として、海外の映画やドラマを見ることはたびたび紹介される方法かと思います。ただ、英語学習者の方々のなかで、「途中で集中力が切れてしまって続かない」「全部見たけど結局あまりわから ...

2

英語学習者の方で、ComeとGoの使い分けに苦労した方はいらっしゃいますか? この二つの動詞は誰でも知っている基本動詞ですが、その使い方に苦労している英語学習者は意外と多いのではないでしょうか。 私も ...

3

最近ではTOEICのスコアが大学の単位取得に必要になるとか、会社での昇進・昇格の要件になるとか、様々な場面でTOEICのスコアが活用されるようになり、多くの方がTOEICの勉強をされていると思います。 ...

4

ずいぶん前になりますが、2003年にIBMのCS改善活動の一環で『テレコン英会話小冊子』というものが無償で公開され話題となりました。 内容は電話会議(テレコン)における英会話フレーズを集めたものですが ...

-英語全般

© 2024 TOEIC TOWN (トイックタウン)