その他

アシックスの社名の由来は「足(アシ)」とは無関係?

更新日:

asics-sound-mind.png

先日、アシックスのランニングシューズを購入したのですが、付属のタグに書かれたアシックスの社名由来の解説を見てびっくりしました。

gt-2000.png

[アシックス] asics GT-2000 NEW YORK [PR]

読みづらいので文字に起こします。

ASICSはラテン語の"Anima Sana In Corporare Sano"、「健全な身体に健全な精神があれかし」という言葉の頭文字を由来としております。

Our name, ASICS, is an acronym from the Latin phrase, "Anima Sana In Corpore Sano," which translates simply to "a sound mind in a sound body."

[単語] acronym: 頭字語, sound: 健全な

足でもなければ、英語ですらなかったなんて・・

このフレーズは古代ローマのユウェナリスの言葉「健全な身体に健全な精神があれかしと祈る(Mens Sana in Corpore Sano)」が元になっていて、「静的な精神」を意味する「Mens」を「動的な精神」を意味する「Anima」に置き換えたそうです。

おそらく、「Mens」だと、MESICS(メシックス:飯っくす)と飲食店かと誤解する微妙な名前になることから、苦肉の策で変えたのではないかと勝手に推測してます(笑)

おすすめ記事

1

英語のリスニングの勉強法として、海外の映画やドラマを見ることはたびたび紹介される方法かと思います。ただ、英語学習者の方々のなかで、「途中で集中力が切れてしまって続かない」「全部見たけど結局あまりわから ...

2

直訳した英語メールが相手を不愉快に!? グローバル化が進み、社内公用語を英語にする企業や、日常的に海外の取引先と英語でメールなどのやりとりをしている企業も非常に増えてきました。 翻訳というのは、ただ原 ...

3

直接外国人の取引先などと会って話したり、会議をする時、自己紹介はどのようにすれば良いのでしょうか? 国際的なビジネスで成功するには、語学はもちろんですが、相手国のビジネスマナーもしっかり知っておく必要 ...

4

-その他

Copyright© TOEIC TOWN (トイックタウン) , 2018 All Rights Reserved.