レシピサイト「クックパッド」が世界に向けて英語版サイトを公開しました。
だからどうしたって思うかもしれませんが、使いようによってはかなり勉強なるんです。
例えば、英語版サイトでゴーヤチャンプルーのレシピを検索してみます。
600万人の女性に支持されるクックパッドというビジネス (角川SSC新書)
こんな感じ↓
まぁ、これだけでも料理に慣れている人は、lengthwise って "縦" って意味かななんて推測しながら読みすすめられると思います。
ただ、どうしても日本語訳がみたくなる時がありますが、なんと、ご親切に日本語版のクックパッドの該当レシピへのリンクがレシピの右下に用意されているのです↓
英語版と日本語版を並べてみるとこんな感じです↓
どうですか? むちゃくちゃ楽でしょう!(笑)
ちまたでは、英会話を楽しむ料理教室なんてのもありますが、これからは自宅で英会話クッキングですよ!
カラー版 英語でつくる和食―寿し、天ぷら、豆腐料理…日本の代表料理からマナーまで