英語全般

アナ雪の主題歌「Let It Go」の日本語歌詞が英語原文と韻を踏んでいる件

更新日:

アナと雪の女王 (吹替版)

 

松たか子が歌う映画「アナと雪の女王」の主題歌「Let It Go」の日本語版ですが、この曲の歌詞が英語の原文と韻を踏んでいるというツイートが話題となっていたので紹介します。

 

このように韻を踏ませている理由ですが、吹き替え版では英語版キャラクターの口の形に日本語を当てているため、この口の形と歌に違和感が出ないようにするためらしいです。

 

Youtubeに日本語歌詞付きの動画がありましたので、見てみましょう。

スポンサーリンク

 

確かに映像を見ると、語尾が韻を踏んでいることで、キャラクターの口の動きにあまり違和感がないですね。

 

ただ、CGなら、日本語に合わせてキャラクターの口だけ修正するのも可能だと思うんですが、その方が大変なのかな?

 

 

Frozen Read-Along Storybook and CD

Frozen Read-Along Storybook and CD

A Tale of Two Sisters (Disney Frozen) (Step into Reading)

A Tale of Two Sisters (Disney Frozen) (Step into Reading)

おすすめ記事

1

英語のリスニングの勉強法として、海外の映画やドラマを見ることはたびたび紹介される方法かと思います。ただ、英語学習者の方々のなかで、「途中で集中力が切れてしまって続かない」「全部見たけど結局あまりわから ...

2

直訳した英語メールが相手を不愉快に!? グローバル化が進み、社内公用語を英語にする企業や、日常的に海外の取引先と英語でメールなどのやりとりをしている企業も非常に増えてきました。 翻訳というのは、ただ原 ...

3

直接外国人の取引先などと会って話したり、会議をする時、自己紹介はどのようにすれば良いのでしょうか? 国際的なビジネスで成功するには、語学はもちろんですが、相手国のビジネスマナーもしっかり知っておく必要 ...

4

-英語全般

Copyright© TOEIC TOWN (トイックタウン) , 2018 All Rights Reserved.